Lyrics ... Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & ...Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & bouncy. Break @ 2'28. Male back up vocalist. Male singer, twangy guitar, synth & rhythm.
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier, bras bracelet de boules de gui, de boules de gui fait la pom pom girl loin des vergers de notre midi.
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier bracelet de boules de gui. Qu’est-ce qu’on aura crié, hurlé dans le virage on aura même fait peur à l’orage un short un anorak, mais quel été ! Quelle était, quelle était la saison ?
REFRAIN
C’est encore une année bonne qu’on s’est souhaité à couler du collyre du colibri dans l’oeil de la corneille et de sa nichée x2
En bleu sous le ciel orage on a crié dans ce virage dans le sable ou la neige on a fait les anges on s’est mis en nage mais quelle était, quelle était la saison ? tu fais la guerre aux pommes pommes loin des vergers de notre automne moi l’hiver écharpe et bonnet, toi l’été caniche et cache-nez.
REFRAIN
Peuplier pomponné toiletté comme un caniche collier bras bracelet de boules de gui, de boules de gui.
REFRAIN X 2
English translation :
YOU, THE SUMMER
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Like a cheerleader far from the orchards of our noon.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
what will we have shouted, howled in the bend
we will even have scared the storm
Shorts, an anorak, but what a summer!
It's still a good year we wished for flowing colibri eye drops in the eye of the crow and its nest x2
In blue, under the stormy sky we shouted in this bend
In the sand or the snow we made angels we were sweating
but what was the season?
you make war with the apples, far from the orchards of our autumn
Me, winter, scarf and hat,
You, summer, poodle and muffler.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Lyrics ... Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & ...Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & panoramic. String section, distorted electric guitar, spoken male voice, folk guitar, electric bass & rhythm.
N’est pas Gainsbourg qui veutBaudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Suffit pas d’être saoul Ni de paraître fou C’est pas une question de shoots Ni de sexe ni de look
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Tout brûle autour de soi Pourquoi ces châteaux de sable Qu’engloutissent les vagues N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Faire et puis tout défaire Et mettre tout à l’envers Avec la même foi
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Là-haut sur son étoile Soufflent les vents du désert Qui brûlent la peau et l’âme
English translation :
THERE'S ONLY GAINSBOURG
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe It’s not enough to be drunk No appear to be crazy It's not a question of shooting up No of sex no of appearances
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Everything burns around you Why these sand castles swallowed up by the waves There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Make and un-make And putting everything the other way round With the same conviction
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Up there on his star the desert winds blow burning skin and soul
Lyrics ... French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth ...French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth solo @ 1'11 & @ 2'11. Male back up vocalist. Male singer, electric guitar, electric bass, synth & rhythm.
Tes yeux c'est plus c'que c'était Ton regard c'est à peu près tout ce que j'aimais Tes baisers c'est plus c'que c'était Et ta bouche c'est à peu près tout ce que j'aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tes bras c'est plus c'que c'était Et tes mains c'est à peu près tout ce que j’aimais Tes seins c'est plus c'que c'était Et tes reins c'est à peu près tout ce que j’aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tu as bien fait je crois
De me larguer là Pour ce mec que je ne suis pas Sexy sixties Pour ce gars que je ne serai jamais Sexy sixties
Ton coeur c'est plus c'que c'était Mon amour c'est à peu près tout ce que j’avais Ta peau c'est plus c'que c'était Et ton cul c'est à peu près tout ce que tu avais Sexy sixties Sexy sixties
Si tu m'aimes plus ça va de soit Ca n'me fait ni chaud ni froid Mais ne t'en fais pas pour moi Si je suis dans de beaux draps SEXY SIXTIES SEXY SIXTIES
English translation :
SEXY SIXTIES
Your eyes, it’s not what it used to be
Your look, it’s pretty much everything I liked
Your kisses, it’s not what it used to be
And your mouth, it’s pretty much everything I liked
SEXY SIXTIES
WHAT MADNESS
SEXY SIXTIES
IT'S ALL OVER
Your arms, it’s not what it used to be And your hands, it’s pretty much everything I liked
Your breasts, it’s not what it used to be
And your kidneys, it’s pretty much everything I loved
Gloomy track with slowly increasing intensity, keeping the listener ...Gloomy track with slowly increasing intensity, keeping the listener in suspense.
Sinister bass synth, ticking electronic hi-hats and a repetitive ...Sinister bass synth, ticking electronic hi-hats and a repetitive melody create an air of vague danger and unknown threats.
Busy breakbeat and sparkly keyboards evoke images of a buzzing ...Busy breakbeat and sparkly keyboards evoke images of a buzzing metropolis with dangerous undertones.
Pulsating arpeggios in the style of 1980s Sci-Fi soundtracks. ...Pulsating arpeggios in the style of 1980s Sci-Fi soundtracks. Vintage, yet timeless feel. Questioning, sparkling, glistening.
Distorted bass synthesizer is joined by a mysterious synth melody to ...Distorted bass synthesizer is joined by a mysterious synth melody to create a haunting atmosphere.
Distorted bass synthesizer is joined by a mysterious synth melody to ...Distorted bass synthesizer is joined by a mysterious synth melody to create a haunting atmosphere.
Cascading sequencing lines over dark piano pads characterize this ...Cascading sequencing lines over dark piano pads characterize this energetic, dynamic tracks. Ideal for images of motion and technical developments as well in contexts that require authentic sounds from the 70s and 80s age of synthesizer experimentation.
Cascading sequencing lines over dark piano pads characterize this ...Cascading sequencing lines over dark piano pads characterize this energetic, dynamic tracks. Ideal for images of motion and technical developments as well in contexts that require authentic sounds from the 70s and 80s age of synthesizer experimentation.
Time is ticking away….Hasty, nervous track with synth delays. Ideal ...Time is ticking away….Hasty, nervous track with synth delays. Ideal background for images of subtle stress, waiting, nervousness and acting under pressure.
Slow atmospheric start that builds to a cinematic, positive feeling, ...Slow atmospheric start that builds to a cinematic, positive feeling, uplifting finale.