Indie rock / pop rock / underscore. Enigmatic, nocturnal & ...Indie rock / pop rock / underscore. Enigmatic, nocturnal & relentless. Fx reverb & delay. Effects unit guitar & distorted electric guitar, theremin & rhythm.
Lyrics ... French song. Indie rock / pop rock. Enigmatic, nocturnal & ...French song. Indie rock / pop rock. Enigmatic, nocturnal & relentless. Fx reverb & delay. Male singer, effects unit guitar & distorted electric guitar, theremin & rhythm.
Dans mon océan pacifiqueY’a des bugs et Y’a des clicks Y’a ma baleine Moby Dick Qui nage seule dans le bleu de l’antarctique Dans mon asile psychédélique Y’a un bug et même plus de déclic Y’a ma baleine Moby Dick Qui plonge, plonge dans le bleu de méthylène
La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des barrières qui se brisent Et des coraux tout blancs qui se déguisent La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des vagues de mots qui se soulèvent Et se perdent au loin Dans l’océan Au large des côtes de l’Afrique Y’a des sonars qui sondent la mer Et des sous-marins nucléaires Qui déclarent la guerre aux étoiles de mer Y’a des mers qui se meurent Dans des tourbillons de plastique Et ma baleine Moby Dick Qui nage seule dans le bleu de l’antarctique La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des barrières qui se brisent Et des coraux tout blancs qui se déguisent La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des vagues de mots qui se soulèvent Et se perdent au loin Dans l’océan Dans l’océan
English translation : IN MY PACIFIC OCEAN In my pacific ocean There are bugs and there are clicks There's my whale Moby Dick Who's swimming alone in the blue of Antarctica In my psychedelic asylum There's a bug and even more of the click There's my whale Moby Dick Who dives, dives in the methylene blue Up High, where the wind howls There are barriers breaking And white corals that disguise themselves
Up High, where the wind howls There are waves of words rising up And getting lost in the distance In the ocean Off the coast of Africa There are sonars probing the sea And nuclear submarines Who declare war on starfish There are seas that are dying In plastic whirlpools And my whale Moby Dick Who's swimming alone in the blue of Antarctica
Up High, where the wind howls There are barriers breaking And white corals that disguise themselves Up High, where the wind howls There are waves of words rising up And getting lost in the distance In the ocean In the ocean
Lyrics ... French song. Neo retro / progressive rock. Disdainful, masculine & ...French song. Neo retro / progressive rock. Disdainful, masculine & fiery. Spoken male voice, distorted electric guitar, electric bass, synth & rhythm.
Sans déconner, t’es sérieux là ? J’ai déjà entendu ça mille foisC’est pas que ça me flatte pas mais gamin va falloir t’accrocher pour m’impressionner Tu veux te la jouer hôtel particulier et petites pépés ? Tu sais pas dans quel guêpier tu t’es fourré ! A tes risques et périls et huées ok vas-y on va bien s’marrer
Répète après moi C’est pas sérieux
Tu t’prends pour Serge nom d’une vierge Quand je suis mort t’étais pas né, si tu savais comme j’ai croqué des vertes et des pas mûres Cramé des gitanes des tonnes qui sont plus sur le marché pour composer des mélodies elles étaient toutes à mes pieds. A quoi bon, à quoi bon t’y risquer, si ça part en sucette j’pourrai pas te tirer de là haut j’ai trop d’héritiers si tu veux finir comme un vulgaire copié-collé
Répète après moi c’est pas sérieux ouais répète après moi c’est pas sérieux
Tu t’prends pour Serge nom d’une vierge C’est pas que ça me flatte pas tu sais mais gamin va falloir t’accrocher il m’en faut plus que toi pour m’impressionner. Ah au fait, j’ai pas de conseils à te donner mais n’oublie pas de m’aimer
Répète après moi Répète après moi Répète après moi C’est pas sérieux
IT'S NOT SERIOUS
No kidding, you can’t be serious?
I've heard that a thousand times
It's not that I ‘m not flattered but Sunny, you will have to try harder if you want to impress me
Do you want to play at “Hotel particulier” and “Petites Pépés” ?
You don’t know what a hornet’s you’ve got yourself into
At your own risk and jeers, ok, go ahead, we will have a good laugh Repeat after me, It's not serious
You think you’re Serge, for God’s sake
When I died, you were not born,
If you knew how I fucked everything that moved
I smoked “gitanes” by the ton – they are no longer on the market- To compose melodies for them, they were all at my feet.
What the point and taking risks if it all falls apart, I can’t get you out of there
I have got too much progeny if you want to wind up like a cheap imitation
Repeat after me, It's not serious
yeah repeat after me it's not serious
You think you’re Serge, for God’s sake It's not that I ‘m not flattered but Sunny, you will have to try harder if you want to impress me
Oh by the way, I have no advice to give you but don’t forget to love me
Repeat after me Repeat after me Repeat after me It's not serious
Lyrics ... Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & ...Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & panoramic. String section, distorted electric guitar, spoken male voice, folk guitar, electric bass & rhythm.
N’est pas Gainsbourg qui veutBaudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Suffit pas d’être saoul Ni de paraître fou C’est pas une question de shoots Ni de sexe ni de look
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Tout brûle autour de soi Pourquoi ces châteaux de sable Qu’engloutissent les vagues N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Faire et puis tout défaire Et mettre tout à l’envers Avec la même foi
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Là-haut sur son étoile Soufflent les vents du désert Qui brûlent la peau et l’âme
English translation :
THERE'S ONLY GAINSBOURG
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe It’s not enough to be drunk No appear to be crazy It's not a question of shooting up No of sex no of appearances
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Everything burns around you Why these sand castles swallowed up by the waves There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Make and un-make And putting everything the other way round With the same conviction
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Up there on his star the desert winds blow burning skin and soul
Emotional & introspective intro with piano arpeggio & cello. Heroic & ...Emotional & introspective intro with piano arpeggio & cello. Heroic & intense theme. Building up to climax & resolution with soft piano arpeggio. Trailer music.
Alternate without percussion. Emotional & introspective intro with ...Alternate without percussion. Emotional & introspective intro with piano arpeggio & cello. Heroic & intense theme. Building up to climax & resolution with soft piano arpeggio. Trailer music.
Alternate without choir. Emotional & introspective intro with piano ...Alternate without choir. Emotional & introspective intro with piano arpeggio & cello. Heroic & intense theme. Building up to climax & resolution with soft piano arpeggio. Trailer music.
Warm & graceful first part with piano. Building up with staccato ...Warm & graceful first part with piano. Building up with staccato strings @ 1'20. Triumphant & majestic finale with cinematic percussion & choir @ 1'56.
Alternate without percussion. Warm & graceful first part with piano. ...Alternate without percussion. Warm & graceful first part with piano. Building up with staccato strings @ 1'20. Triumphant & majestic finale with choir @ 1'56.
Alternate without choir. Warm & graceful first part with piano. ...Alternate without choir. Warm & graceful first part with piano. Building up with staccato strings @ 1'20. Triumphant & majestic finale with choir @ 1'56.
Lyrics ... Song sung in French. 50's. Paris. Exhilarating & sentimental. Female ...Song sung in French. 50's. Paris. Exhilarating & sentimental. Female singer, piano, strings & guitar.
ParisT'as l'palpitant à Notre-DameMais l'Amour c'est rue d'AmsterdamQu'on l'achète, pour des picaillons,Mêm' à c'prix là parfois c'est bon ParisT'as la tête au creux des nuagesLa Tour Eiffel et trois étagesQui scintillent quand arriv' le soirDès fois qu'tu vois tout trop en noir ParisT'as les pieds au bord de la SeineOù s'noie l’chagrin quand t’as d’la peineSous des vagues de mélancolieAu son des orgu' de Barbarie ParisT’as les esgourd' qu’ont des bouchonsA caus' de la circulationT’as plus vingt berges et dans ta voixQuand tu gamberges ça n’est plus toi
ParisT'as les poumons dans l' Bois d'VincennesDans l’Bois d'Boulogne des phénomènesQui respirent un parfum d’amour Qui ne durera pas toujours
ParisDans tes veines y a l'métro qui ramePour écouler tous les quidamsQui s'serrent les coudes au p'tit matinPour s'faufiler jusqu'au turbin ParisT’as les tripes au Quartier LatinQuand vient l’mois d’Mai et dans la mainTu tiens l'fusil ou bien l' canonA l'heur' de la Révolution ParisY a tes peintres qui t'font des couleursDes piqu'assiettes qui n'ont pas peurD'impressionner dans les salonsTime is Monet ou Valadon ParisT'as tant d'amour dans tes chansonsQu'parfois on en perd la raisonQu'on se les siffle à tout bout d'champEt parfois mêm' aux enterr'ments
English translation :
PARIS ParisYour heart is in Notre DameBut love, it’s in rue d’AmsterdamWhere you buy it for peanuts ParisYour head is nestled in the cloudsThe Eiffel Tower and its three storiesWhich sparkle as night fallsIf ever you looking on the dark side ParisYour feet on the bank of the SeineWhere sadness drowns when you’re in painUnder waves of melancholyTo the sound of the barrel organ Paris,Your ears are blockedBecause of the trafficYou’re no longer twenty and in your voiceI you think about itIt’s no longer you ParisYour lungs are in the Bois de VincennesAnd in the Bois de Boulogne these creaturesWho breeze a perfume of loveWhich will not last forever ParisIn your veins there’s the metro striving To circulate your populationCrushed together in the early morningOn their way to work ParisYour guts are in the Latin QuarterWhen the month of May comes aroundPistol in your hand or even the canonAt the hour of the Revolution ParisPainters fill you with coloursScroungers
unafraidTo make an impression in the salonsTime is Monet or Valadon ParisSo much love in your songsSometimes loosing our heads in themWhistling them at every turnAnd sometimes even at funerals
A ponderous, plucked beginning that builds to a bombastic cinematic, ...A ponderous, plucked beginning that builds to a bombastic cinematic, almost regal composition.
Simple piano, halloween type intro, builds to a well paced exciting ...Simple piano, halloween type intro, builds to a well paced exciting cinematic experience.