Lyrics ... Charming, animated & catchy Colombian vallenato-pop sung in Spanish. ...Charming, animated & catchy Colombian vallenato-pop sung in Spanish. Give me the chance to show you my love is real. Male singer, male backing vocals, accordion, guacharaca, Spanish guitar, drums & Latin percussion.
ES:
Ya tanto tiempo llevo siendo
Tu paño de lagrimas
Viéndote suspirar
Siempre por alguien mas
No te imaginas que deseo
Ver que a mi lado estás
Que seamos algo más
Tengo que confesar
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina to' mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Deja que te muestre todo lo que hay
Dentro de éste corazón loco por ti
Que muere por escuchar tu voz
Respondiendo a este amor que si
Quiero que comprendas que no puedo mas
Ocultar todo lo que siento por ti
Que no me queda mas que esperar
Que tu sientas lo mismo por mi
Dame la oportunidad
De demostrarte que
Mi amor por ti es real
Que no puedo mas que
Confesarte
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina todo mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Ya no quiero seguir siendo
Tu Paño de lagrimas
Hacerte suspirar
Es lo que quiero más
No te imaginas que deseo
Ver que a mi lado estas
Que seamos algo más
Y es que no puedo más que
Confesarte
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina to' mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Ay cerquita de tu amor
EN:
I've been for so long
Your shoulder to cry on
Watching you sigh
Always for someone else
You can't imagine how much I desire
To see you by my side
That we could be something more
I have to confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love
Let me show you everything that's inside
This heart crazy for you
That dies to hear your voice
Responding to this love that's real
I want you to understand that I can't
Hide anymore everything I feel for you
That all I have left is to wait
For you to feel the same for me
Give me the chance
To show you that
My love for you is real
That all I can do is
Confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love
I don't want to keep being
Your shoulder to cry on
To make you sigh
Is what I want the most
You can't imagine how much I desire
To see you by my side
That we could be something more
And I can't help but
Confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love
Uplifting, bouncing, festive & pastoral in a folky mood. Lead violin, ...Uplifting, bouncing, festive & pastoral in a folky mood. Lead violin, piano, guitar & double bass. Suggested for country life, home & garden.
Lyrics ... Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, ...Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, festive & danceable. Sung in Spanish. Male singers, piano, brass with baritone sax, Latin percussion & drum machine. Rap break & trombone riff @ 1'14. Suggested for Latin party.
ES:
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Ya se lo que estas buscando
de lejos lo puedo ver
De la forma en que miras
estoy seguro que quieres perderte
en las ganas que yo tengo
de darte lo que tu quieres
no importa cuanto te tardes
se que tu vas a venir y aquí yo te espero
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
No se lo que pueda pasar
but I want it to happen
y tu también
ven que te invito a bailar
with me all night long
boogaloo
sabor
ven acércate un poquito
atrévete y ven
baby déjate querer
atrévete y ven
i know just how you feeel tonight
atrévete y ven
cause baby, i feel the same way
atrévete y ven
se acabaron las escusas
atrévete y ven
and i really wanna see you again
así que no perdamos el tiempo
let me relieve you from all the stress
let me dance with you come on baby
apretaito'
apretaito'
let me dance with you come on baby
apretaito'
apretaito'
oh baby ven
atrévete y ven
atrévete y ven
atrévete y ven
atrévete y ven
EN:
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
I know what you're looking for
From a distance I can see it
The way you look at me
I'm sure you want to lose yourself
In the desire that I have
of giving you what you want
no matter how long it takes
I know you're coming and I'm waiting here for you
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
I don't know what will happen
but I want it to happen
and so do you
come I invite you to dance
with me all night long
boogaloo
flavor
come a little closer
dare and come
baby let yourself be loved
dare and come
I know just how you feel tonight
dare and come
cause baby, i feel the same way
dare and come
no more excuses
dare and come
and i really wanna see you again
so let's not waste time
let me relieve you from all the stress
let me dance with you come on baby
Tightly
Tightly
let me dance with you come on baby
Tightly
Tightly
oh baby come on
dare and come
dare and come
dare and come
dare and come
Instrumental. Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. ...Instrumental. Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, festive & danceable. Piano, brass with baritone sax, Latin percussion & drum machine. Break & trombone riff @ 1'14.
Lyrics ... Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. ...Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Male singer, brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo. Suggested for Latin party.
ES:
oye, miren quien volvió por aquí
me gustaría decir que sigo sintiendo lo mismo por ti pero ...
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
tu te fuiste lejos
dejándome solo
no importó
todo lo que yo te di
y ahora viene a decirme
that you were wrong to leave me alone
that you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
ahora yo
me olvidé que un día te quise
atrás se quedaron los días grises
mira como estoy bailando
en vez de sufrir por ti
that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
me dijiste que te fuiste
porque se había acabado
se acabó
todo aquello que sentías por mi
ahora tienes el descaro
se acabó
de venir arrepentida
a decirme que te dé otra oportunidad
se acabó
pero lo siento baby
Im sorry good bye
esto ya ha terminado
EN:
hey, look who's back here
I'd like to say that I still feel the same way about you but...
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
you went away
leaving me alone
it didn't matter
all that I gave to you
and now you come to tell me
that you were wrong to leave me alone
That you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
now I forgot that one day I loved you
the gray days are behind me
look how I'm dancing instead of suffering for you that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
you told me that you left
because it was over
it's over
everything you felt for me
now you have the nerve
it's over
to come in regret
and tell me to give you another chance
it's over
But I'm sorry baby
Im sorry good bye
it's over now
Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic ...Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo.
Lyrics ... Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & ...Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Singer, brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell. Suggested for Latin party.
ES:
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Oye caballero, lo que tiene esa negra es
Candela
Esa negra tiene
Mala la cintura
Quiere que la toque
Y me la lleve a la luna
Porque cuando ella mueve sus caderas
ya es un motivo de preocupación
Si sabe bien que estoy loco por ella
Y ella esta loca por bailar mi son
Pero no quiere que le digan nada
Cuando la ven llegando por la esquina
Porque ella sabe que es la mas buscada
Y yo soy el único que le gustó
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Ay dios,
Esa negra quiere lo que tengo yo
Le gusta mi salsa, se que le gustó
Y mas cuando lo esta tocando Boogaloo
Se activa
Cuando ella baila se pone agresiva
Porque al que dios se lo dio
San Pedro se lo bendiga
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Camínalo !
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y yo y yo
Y yo la quiero tener pa' mi
De mi esa negra esta enamorada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Gústele a quien le guste
Yo me quedo con mi negra
Ay no me digan mas nada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y pensaste que se acabó?
No no no no no no
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
EN:
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Hey gentleman, what that black woman has is
Fire
That black woman has
A bad waist
She wants me to touch her
And take her to the moon
Cause when she moves her hips
She's a cause for concern
If she knows well that I'm crazy about her
And she's crazy about dancing to my tune
But she doesn't want to be told anything
When you see her coming around the corner
Cause she knows she's the most wanted
And I'm the only one who she liked
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Oh my God,
That black woman wants what I have
She likes my salsa, I know she does
And more when it's Boogaloo that's playing it
She gets active
When she dances she gets aggressive
Because to whom God gave it to
San Pedro will bless it
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
Walk it!
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And I and I
And I want to have her for me
That black woman is in love with me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
No matter who likes it
I'll stay with my black girl
Oh don't tell me nothing else
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And you thought it was over?
No no no no no no
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, ...Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell.
Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & ...Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Piano, brass, Latin percussion with bongo, conga, guiro & cowbell.
Lyrics ... Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in ...Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Spanish. Male singer, piano, brass, Latin percussion with bongo, conga & cowbell. Suggested for Latin party & telenovella.
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Scherzi musicali, SV 251: ...Scherzi musicali, SV 251: Zefiro torna e di soavi accenti [CLA3020 - 1]
0
6'42
Claudio Monteverdi
Lyrics ... Proud & joyful. Aria. Small baroque music ensemble & female soprano. ...Proud & joyful. Aria. Small baroque music ensemble & female soprano. Ottavio Rinuccini's text.
Zefiro torna e di soavi accenti L’aer fa grato e’l piè discioglie a l’onde. E mormorando tra le verdi fronde, Fa danzar al bel suon su’l prato i fiori. Inghirlandato il crin Fillid’e Clori Note temprando amor care e gioconde. E da monti (e da valli) ime (e profonde) Raddoppian l’armonia gli antri canori. Sorge più vaga in ciel l’aurora E’l sole sparge più luci d’or. Più puro argento, Fregia di Teti Il bel ceruleo manto.
Sol io, per selve abbandonate e sole, L’ardor di due begli occhi e’l mio tormento, Come vuol mia ventura hor piango, hor canto.
Traduction :
Zéphyr est de retour et le ciel retentit De délectables accents et fait bouger les ondes. Et murmurant entre les arbres, Il fait danser par cette belle musique les fleurs dans les prés.
Phyllis et Cloris, la tête couronnée de guirlandes, Jouent des notes d’amour douces et joyeuses. Et depuis les sommets (et les plaines profondes) Les antres mélodieux redoublent d’harmonie. L’Aurore surgit encore brumeuse Et le soleil répand ses lumières dorées. Le plus pur argent embellit Le beau manteau bleuté de Thétis.
Seul moi, dans les forêts abandonnées et solitaires, Comme le veut mon destin, je pleure et je chante L’ardeur de deux beaux yeux qui est mon tourment.
Carefree but proud. Arrangement for 2 violins & basso continuo. Small ...Carefree but proud. Arrangement for 2 violins & basso continuo. Small baroque music ensemble.
Jean-Marie Leclair : A Portrait, Sonatas and Dances
Release date :
01/12/2020
Performed by :
Le Concert Universel
Publisher(s) :
Public Domain
5ème Sonate pour violon et ...5ème Sonate pour violon et basse continue en la mineur (4ème livre) Op. 9 no. 5 - Allegro ma non troppo [CLA3026 - 6]
0
2'27
Jean-Marie Leclair
Charming & lively. Sonata for 2 violins in A minor - Op. 9 no. 5 - ...Charming & lively. Sonata for 2 violins in A minor - Op. 9 no. 5 - Allegro ma non troppo. Small baroque music ensemble.
Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, ...Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, north-african popular music and Musette, french popular folklore. String quartet & bendir.
Lyrics ... Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, ...Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, mandolin, acoustic guitar, flutes & tambourin.
Napoletano:Aieressera, oì nanninè, me ne sagliette, tu saie addò tu saie addò Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Addò lo fuoco coce, ma si fuie Te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!... Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Né... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Se n' 'è sagliuta, oì né, se n' 'è sagliuta la capa già! È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta... Sta sempe ccà! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, Attuorno a tte! Sto core canta sempe Nu taluorno Sposammo, oì né! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà!
Français:Hier soir, Annette, je suis monté Devine où ? Où ce cœur ingrat ne peut plus m'embêter! Là où le feu brûle, mais si tu te sauves Il te laisse tranquille Et ne te poursuit pas, ni ne se lasse de contempler le ciel! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire ! Allons au sommet, funiculì, funiculaire ! Allons de la terre à la montagne, il n'y a qu'un pas. On voit la France, Procida et l'Espagne, moi je te vois toi! Avec le funiculaire, aussitôt dit aussitôt fait, nous sommes montés au ciel... Allons comme le vent, montons, montons! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire! Si on ne l'a pas perdue, Annette, si on n'a pas encore perdu la tête, Elle y est allée, a tourné, en est revenue, et elle est toujours là! La tête tourne, tourne autour, autour de toi ! Et mon cœur chante toujours: un jour Annette épouse-moi! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire !
English: I climbed up high this evening, oh, Nanetta,Do you know where? Do you know where?Where this ungrateful heartNo longer pains me! No longer pains me!Where fire burns, but if you run away,It lets you be, it lets you be!It doesn't follow after or torment youJust with a look, just with a look. Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!Let's go from here below up to the mountain,A step away! A step away!You can see France, Procida, and Spain,And I see you! And I see you!You rise, pulled by a cable, quick as a wink,Into the sky! Into the sky!We'll rise up like a whirlwind all of a suddenKnows how to do! Knows how to do! Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!The car has climbed up high, see, climbed up high now,Right to the top! Right to the top!It went, and turned around, and came back down,And now it's stopped! And now it's stopped!The top is turning round, and round, and round,Around yourself! Around yourself!My heart is singing the same refrain:We should be wed! We should be wed!Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula! p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial; color: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000; min-height: 14.0px} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000} span.s1 {font-kerning: none} span.s2 {font: 12.0px Arial; font-kerning: none}
Lyrics ... Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, ...Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, piano, clarinet & flute.
On croise à ParisDe Montmartre à Saint LouisDes amours transis sous un même parapluieOn les voit qui s'enlacent sur le pont des Arts,On les voit qui s'embrassentSur un quai de gare.
Paris, encore, Paris, toujours,Petits trésors et grand amour.Paris, encore, Paris, toujours,Paris, la nuit, Paris, le jour.
Emmène moi au bal que l'on donne à minuit,Fais-moi voir les étoiles, dansons tout' la nuitSous cent mille lumières,Fais-moi tourner encore,Fais-moi quitter la terre pour des nuages d'or
English translation : PARIS TOUJOURS In Paris from Montmartre to Saint LouisWe see lovers fixed under a single umbrellaWe see them entwined on the Pont des Arts,We see them kiss On a station platform
Paris again, Paris alwaysLittle treasures and great loveParis again, Paris alwaysParis by night, Paris by day Take me to the midnight ball,let me see the stars, let’s dance all night long‘neath a hundred thousand lightsSpin me around againMake me quit this earth for clouds of gold