Lyrics ... Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & ...Carefree & festive cha cha cha. Male vocal, horns, guitar & percussion.
Univers du cha-cha-cha (P Canzani) Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha
chara-chara-cha cha-cha-cha
chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
Quitte la plage mon amour Moi je voudrais t’amener à jouir Du nouveau rythme qui fait fureur Mets tes petits souliers Et toute la nuit nous allons danser Le cha-cha-cha
Il faut te décider Parce que l’orchestre va commencer Au son des maracas, trompette et bongos Musique et douces paroles d’amour oui !Et l’univers tourne en rond au compas Du cha-cha-cha
ES: Tu voz fue el anuncio de la canciónQue se escribió entre los dosSonora como el canto de la tempestadEn nuestra calma nos hizo temblar Tu voz con un beso del corazón se desnudó para los dosLa lluvia con un suave rumor de cristalTrajo la tarde y nos hizo cantar Tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad Y tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad canta la soledad x 2 Tu voz canta la soledad x 2
EN: Your voice was the announcement of the songThat was written between the two of usVibrant as the chant of the stormIn our calm, made us shake Your voice with a kiss from the heartGot naked for the two of usThe rain with a soft cristal rumorBrought the evening and made us sing Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Sings the loneliness x 2 Your voice sings the loneliness x 2
FR: Ta voix était l'annonce de la chansonÉcrite entre nous deuxSonore comme le chant de la tempêteDans notre plénitude elle nous faisait vibrer Ta voix comme un baiser du cœur Se dénudait pour nous deuxLa pluie avec son doux bruissement de cristalNous emmenait vers le crépuscule et nous faisait chanter Ta voix lune doréeÉclairait la douce nuit de notre amour Jusqu'à l'aubePour te voir t’en allerPour t’aimer et te laisser partir Vers un autre après-midi ta voix est partieAvec la chanson qui nous unissaitLa pluie en manque de toi derrière la fenêtre Chante la solitude.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Son Son SonTraigo un Son Son SonSabrosoSon Son SonTraigo un Son Son Son Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonYo aqui te lo traigoSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonPa' que lo gocesSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonEl son de mi barrioSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Yo te traigo de mi tierraMi poesia y cancionesQue han llenado de alergiaA tantas generacionesSuénalo Te traigo mujeres bellasCon hermosa piel morenaEsbeltas como palmerasY cintura de sirenas Siento que me muero cuando de ella me alejoBella tierra mia es un pedacito de cielo Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonRepresentando a mi genteSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonVengo de frenteSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonMi terra bellaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Vengo a repartir bellezasUn cielo de mil coloresSonrisas y frutas frescasY un rico aroma de flores Invito a mi gente bellaA celebrar esta nocheAl ritmo de las estrellasQue toda mi gente goce Siento que me muero cuando de ella me alejoBella tierra mia es un pedacito de cielo Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonDe mil coloresSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonTe traigo floresSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonY fruta frescaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonVoy repartiendo bellezas De mi tierra te traigo un son bien sabroso (x6) Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonCon alegriaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonPara la tierra miaSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonAy yo te traigo mi sonSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Sabroso para ti ! EN: Son SonI bring a Son Son SonTastySon SonI bring a Son Son Son Son Son SonSon from my land, I bring a sonI bring it to you hereSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonFor your enjoymentSon Son SonSon from my land, I bring a sonThe sound of my neighborhoodSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son I bring you from my landMy Poetry and SongsWho have filled with joyTo so many generationsPlay it I bring you beautiful womenWith gorgeous tanned skinSlender as a palm treeAnd mermaid's waist I feel like I'm dying when I walk away from herMy beautiful land is a little piece of heaven Son Son SonSon from my land, I bring a sonRepresenting my peopleSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI'm coming head-onSon Son SonSon from my land, I bring a sonMy beautiful landSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son I come to deliver beautiesA sky of a thousand colorsSmiles and fresh fruitAnd a rich scent of flowers I invite my beautiful peopleTo celebrate tonightTo the rhythm of the starsMay all my people enjoy I feel like I'm dying when I walk away from herMy beautiful land is a little piece of heaven Son SonSon from my land, I bring a sonOf a thousand colorsSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI bring you flowersSon Son SonSon from my land, I bring a sonAnd fresh fruitSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI'm handing out beauties From my land I bring you a tasty son (x6) Son Son SonSon from my land, I bring a sonWith joySon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonFor my landSon Son SonSon from my land, I bring a sonOh I bring you my sonSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son Tasty for you !
Lyrics ... Xote. Song. Festive & danceable. Male singer, female back up ...Xote. Song. Festive & danceable. Male singer, female back up vocalist, accordion & percussion. (Brasil)
A lua ta cheia, ta cheia de que ?Ta cheia de luz que ta chegando de vocêA lua ta cheia, ta cheia de que ?Ta cheia de luz que ta chegando de você Feito lanterna, lampião, luar, relâmpago,Farol de caminhão, um clarião pra me mostrarQual o caminho que me levará direto Pra de junto da menina dos meus olhos num piscarQual o caminho que me levará diretoPra de junto da menina dos meus olhos num piscar A lua ta cheia, ta cheia de que ?Ta cheia de luz que ta chegando de vocêA lua ta cheia, ta cheia de que ?Ta cheia de luz que ta chegando de você Mas que tristeza seria a minha existênciaSe eu fosse o Assum-Preto que nao pode te mirarA minha voz se calaria escurecidaQue nem mesmo a luz divina poderia clarear A minha voz se calaria escurecidaQue nem mesmo a luz divina poderia clarear