Lyrics ... Sweet & tender. Dan bau & dan tranh (zithers). (South Vietnam)
Chao mua tu me zu ma con ngu nam can chay la nam can chay To kun do ho beu nam hoi chai la chai heu Hoy hoy hoy la noy hoy Hoi hoi em nyoi toi chan em hoi toi chan Hay nin nin di con hay nu nu di con Con hoy la con hoy hoy con hoy hoy con hoy Con hoy con hoy hoy con Din mua sun lua sun mana Hun cha con ve la cha un con ve Con na pay cha hoy chan la chang ge Hoy hoy hoy hoy la hoy yeu Hoy hoy en yo toy chan em yo toy chan em yo toy chan Hoy hoy
A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ...A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in Wamena. Centre. (Papua)
A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ...A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in Wamena. Centre. (Papua)
A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ...A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in Wamena. Centre. (Papua)
Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great ...Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great compassion (Mahakaruna). A capella voices. (Tibet)
Song. Peaceful. Dedicated to His Holiness The Dalai Lama. Female a ...Song. Peaceful. Dedicated to His Holiness The Dalai Lama. Female a capella voices. (Tibet)
Lyrics ... Straight solo female voice. Warm folk tune. (China)
Wang chuan wai bi an hua duo duo tu yan xiang Wan zi ban qian hong zhi wei ni hui tou Guo le duo shao chun hua luo duo shao qiu Chuang ta shen pang yi jiu kong
Zhi si xian zhi mian bei yu rang ni an mian Feng le yi zhen you yi xian guo le wu shu sui yue Ying jing pan jun gui si bei leng luo duo shao nian yi jiu shou kong gui
Bai ju shao lai yi feng xin shu xie si xun Ni duan le qi xi shou luo di Qi le dui wo xu de nuo yen Ni jing qi wo li ren jian
Chou duan xian mu liang jiao li tai Yang shou yi guo wang lei guo jia shen shang Hu jian ni jiu shen zai bu yuan fang hui wang Qing jun deng wo ben xiang ni shen pang Ben jun huai
Zhi si xian zhi mian bei yu rang ni an mian Feng le yi zhen you yi xian guo le wu shu sui yue Ying jing pan jun gui si bei leng luo duo shao nian yi jiu shou kong gui
Bai ju shao lai yi feng xin shu xie si xun Ni duan le qi xi shou luo di Qi le dui wo xu de nuo yen Ni jing qi wo li ren jian
Chou duan xian mu liang jiao li tai Yang shou yi guo wang lei guo jia shen shang Hu jian ni jiu shen zai bu yuan fang hui wang Qing jun deng wo ben xiang ni shen pang Ben jun huai
Translation :
Looking outside the window, the flowers so pretty Such colourful flowers, for you to turn back After so many springs and autumns It is still emptiness next to me and beside my bed
I sew the blanket, to let you sleep comfortably Stiches by stiches, many years have pass by Longing for your return, the blanket is being left there for many years Still in the empty room
They send me a letter, baring the news of your death You've stop breathing, on the floor You've abandoned your promises You leave me alone and you're gone
Hanging the silk rope over the beams, lift the feet from table Thinking about the past, tears flow over the cheek Suddenly you are standing not far away, looking back here My dear please wait for me, I am coming to you Running to your embrace